Paradera de gayatas

(Determinado por un experto)
Paradera de gayatas

Esta foto es propiedad de su autor y no puede ser utilizada sin su consentimiento

      

(Tamaño de archivo: 46.6 KB)



Título: Paradera de gayatas
Descripción: En pared
Publicada:
Visitas: 347
IDENTIFICACIÓN:
Nombre científico: Paradera de gayatas
Observaciones: Identificación propuesta por el autor de la imagen.
Identificado por:
Fecha de identificación:
FOTOGRAFIA TOMADA EN:
País: España
Provincia/Distrito: Teruel
Localidad:
Paraje:
Cuadrícula MGRS:
Altitud/profundidad:
Fecha de la toma:
EQUIPO Y TÉCNICA FOTOGRAFICA UTILIZADA:
Equipo y material fotográfico:  
Información EXIF:
Marca: EASTMAN KODAK COMPANY
Modelo: KODAK CX6330 ZOOM DIGITAL CAMERA
Tiempo Exposición: 1/90 sec(s)
Apertura: F/2.8
Distancia Focal: 5.6mm

Comentarios:



Fecha de Alta:
Comentarios: 1044
Jose Antonio,

Me encantan tus fotos, me podrias explicar lo que son las gallatas, no encuentro el nombre por ningún sitio.
Un saludo




Fecha de Alta:
Comentarios: 433
GAYATAS

Yvonne lo correcto es gayatas no conozco bien el castellano escrito ,si alguien puede rectificar mi metedura de pata .
gracias.




Fecha de Alta:
Comentarios: 924

Hola Jose Antonio, cuando cambies el error como te he explicado por correo, puedes describir lo que son las Gayatas, pues es posible que sea un nombre muy local, por lo que no se puede encontrar información.
Nos vemos pronto.
Saludos.

Lali.




Fecha de Alta:
Comentarios: 1044
Hola

No he encontrado el nombre por ningún sitio, ni con "y" no con "ll"
Como comentas Eulalia tiene que ser un nombre local como muchos de los que existen en toda España, me pasa en la provincia de Avila, con la gente mayor del pueblo que utiliza a veces palabras que me son totalmente desconocidas.
Jose Antonio, no te preocupes te cambiare el nombre, no hay problema, solo explicanos lo que son la Gayatas. Es muy interante para etnografia saberlo, se quedara para la historia de nuestro pais.
Un saludo a los dos




Fecha de Alta:
Comentarios: 924

Hola Yvonne y Jose Antonio, hace un rato he mirado por internet Gayatas, pues yo aunque vivo en la misma comarca, al ser de fuera no sabía que eran.
He encontrado esto:
http://www.juegostradicionalesaragoneses.com/juegos/saltogayata.htm

Es típico de la comarca del Jiloca.
Espero que os guste a los dos.

Saludos.

Lali.




Fecha de Alta:
Comentarios: 1044

Perfecto Lali, pondre un comentario me parece muy interesante.
Un abrazo




Fecha de Alta:
Comentarios: 433

Lali corregido las faltas y majos los juegos si quereis algo mas yo encantao de ayudar.




Fecha de Alta:
Comentarios: 433

En castellano es cayado o baston ,las paraderas es donde se les da forma a la gayata ( el recincho ) calentandola con fuego o metiendola en fiemo (estiercol )caliente ( que fermente ) simpre cortandolas en invierno y luna menguante,las de mi pueblo Bañon son cerradas atandolas con cuerda o alambre como las de la comarca del Jiloca ,se utiliza baras de rebollo ( quejigo ) olmo ,sauce y yo los ultimos años de enebro comun .
Gracias por todo .
Salud y como dicen en mi tierra a plantar fuertes .




Fecha de Alta:
Comentarios: 924

Gracias por la explicación, muy interesante, pero ya que estamos, explícanos eso de "a plantar fuertes" más que nada es por si me mandan a eso, sepa de que va.
Un abrazo.

Lali.




Fecha de Alta:
Comentarios: 433

No se manda a ningun sitio ,es un dicho expresion aragonesa que se le dice a quien le deseas que todo le salga bien que siga con buena salud fuerte rubusto ,pues eso que plante fuerte.
Plante es igual que esté, viva ,sigas ,continues ,




Fecha de Alta:
Comentarios: 3027

No me había fijado en este debate y eso que determiné la foto; permitidme que tercie en él como lingüista y como aragonés. Me ha sorprendido que algunos/as dijeseis que no habíais encontrado el término "gayata", ya que lo recoge la RAE, eso sí, como localismo propio de Huesca y Teruel —"gayata. 1. f. Hues. y Ter. cayado (‖ palo o bastón)"—. Para mí, desde luego, no resultaba extraño (lo he oído desde niño y lo he usado) y por ello debo añadir que, aunque la RAE no lo considere así, también se usa en Zaragoza. Es decir, es un aragonesismo y, por cierto, bien antiguo ya que se suele citar como ejemplo de léxico ibero-romance en aragonés.
Un abrazo y, como bien dice José-Antonio, a plantar fuertes.